No exact translation found for محجوز عليه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic محجوز عليه

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Que no hay nada que te importe y podamos conseguir?
    كل شيئ محجوز عليه
  • Después de cien días atrapados en una isla desierta.
    بعد أكثر من 100 يوم وهم محجوزون علي جزيرة غير مأهولة
  • No parece funcionar porque Atom está de nuevo contra las cuerdas.
    لأخبرك شيئا ..يبدو أن هذا لم يساعد بالكثير لأن آتوم محجوز على الحبال مجدداً
  • Señor, se han reservado unos billetes en Air India ... ...a nombre de Aakash Rana.
    سيد ي . . هناك تذاكر محجوزة على رحلة الطيران إلى الهند باسم أكاش رانا.
  • Cuatro falsificadores, dos locos y un libertino encerrado a petición de su propia familia.
    .. أربعة مزورين ومجنونان ومنحرف محجوز بناء على طلب عائلته ..
  • Tengo una cicatriz en mi espalda... que me recuerda el precio de jugar contra el reloj.
    إنه محجوز لدي ندبة على ظهري
  • Las reservas de viajes en Internet continúan creciendo a un ritmo más rápido que la forma tradicional de hacer reservas, y no se limitan a la compra de billetes de avión sino que incluyen ofertas de vacaciones y cruceros.
    ويتواصل نمو الرحلات التي تُحجَز مباشرة على الإنترنت بخطىً أسرع من الرحلات غير المحجوزة على الإنترنت، يتجاوز الحجز المباشر مجرد شراء تذاكر السفر الجوي إذ يشمل عروضاً شاملة لقضاء العطل ورحلات بحرية.
  • Tenía miedo de ser feliz, y ahora nunca lo seré.
    لأنني سكبت العصير على أريكة محجوزة لبابا الفاتيكان
  • Sin embargo, los escaños reservados para las mujeres y los tecnócratas se adjudican con arreglo a las listas de los partidos.
    ولكن تجري الانتخابات الخاصة بالمقاعد المحجوزة للمرأة والفنيين على أساس نظام قوائم الأحزاب.
  • Ello obedece, en primer lugar, al hecho de que las mujeres se presentan únicamente para ocupar los puestos que han sido reservados para ellas y, en segundo lugar, a que se las designa para ocupar tales puestos.
    ويرجع هذا أولاً إلى أن النساء بصفة عامة ينافسن في الانتخابات على المقاعد المحجوزة لهن فقط وثانياً لأنهن يرشحن لهذه المقاعد.